Dimarts, 16 de Juliol de 2024

Mercats de Reus homenatja Joaquim Mallafrè amb un mural

En una paret del Mercat Central es gravaran dos fragments escrits pel filòleg i traductor reusenc

07 de Juny de 2024, per Reusdigital.cat
  • Joaquim Mallafrè

    Cedida

Els Mercats de Reus s'afegeix al seguit d'homenatges ciutadans de les darreres setmanes en honor del filòleg i traductor Joaquim Mallafrè i Gavaldà, traspassat el 22 de febrer d'enguany. Dilluns, 10 de juny, a les 12 del migdia, es descobrirà al Mercat Central un mural que reprodueix dues frases que va escriure i on revelava com, per les seves traduccions, sovintejava el mercat de Marxants del dilluns per escoltar i recollir l'accent característic de la gent que venia a plaça.

D'aquesta manera, en el mural es poden llegir dues evocacions del traductor. La primera, del llibre 'Llengua de tribu, llengua de polis: bases d'una traducció literària' editat per Quaderns Crema el 1991. "Al mercat dels dilluns de Reus, malgrat l'oficialitat d'una altra llengua, no se sentien gairebé altres paraules i expressions que les que deien els homes i dones que hi veien: del Camp, la Conca de Barberà, el Priorat, la Ribera, el Montsià, les Garrigues, el Segrià i tot…". La segona, del volum 'Uns i altres: literatura i traducció', de les edicions del Centre de Lectura. "Traduint Fielding i Sterne, o Joyce i Becket, se m'insinuaven solucions sentides al germà gran, al mercat de Reus dels dilluns, punt de confluència de gurs dialectals, de partides billar i d'argots de gitanos". Les dues frases es reprodueixen en el plafó al voltant de la imatge de Mallafrè, una creació del dissenyador gràfic Jordi Romero.

El regidor de Promoció Econòmica, Innovació i Coneixement, Josep Baiges, destaca el valor dels apunts del traductor sobre el mercat i la necessitat de posar en valor l'exercici i l'exploració que va fer in situ. "Podem dir que la parla dels mercats ha contribuït, també, a fer possible algunes de les millors traduccions en català dels clàssics que Mallafrè va traduir", ha assegurat el regidor. Baiges també ha volgut destacar com la iniciativa serveix per valorar la importància de llengua catalana en un moment complicat i que l'homenatge al traductor denota la importància de l'ús de la llengua.

La iniciativa dels Mercats de Reus compta amb el suport de la Regidoria de Promoció Econòmica, Innovació i Coneixement i de Reus Cultura a través de la xarxa de biblioteques locals, a més del Centre de Lectura.

Notícies relacionades: 

BUTLLETÍ DE NOTÍCIES

Indica el teu correu electrònic i estigues al dia de tot el que passa a la ciutat


El més llegit



COMENTARIS (0)
He llegit i accepto la clàusula de comentaris
Autoritzo al tractament de les meves dades per poder rebre informació per mitjans electrònics

Reportatges