Diumenge, 28 de Maig de 2017

Reusdigital.cat recomana...

Reusdigital.cat i la Fundació Privada Reddis us recomanen cada setmana un llibre d'un autor local

03 de Febrer de 2017, per Jordi Siré
  •  

 

Títol: Tuyo es el mañana

Autor: Pablo Martín Sánchez

Edició: Acantilado

'Tuyo es el mañana' és la segona entrega de la trilogia iniciada per Pablo Martín Sánchez amb 'El anarquista que se llamaba como yo', escollida per 'El Cultural' com a millor debut narratiu del 2012, i que ha de culminar en un futur amb una obra que tingui d'escenari "distòpic" la seva ciutat natal, Reus. Aquest segon capítol de la "pseudobiografia sui generis" que vol ser el conjunt, narra les 24 hores prèvies al naixement d'un nadó el 1977 a Barcelona. Una data escollida per ser l'any en què l'escriptor va veure la llum i perquè simbolitza el punt d'inflexió d'una Transició cap a la democràcia tan lloada al seu temps com qüestionada a hores d'ara.

I que en tot cas no va ser tan pacífica com s'ha volgut dibuixar amb el pas del temps. El llibre (publicat l'any 2016) barreja la realitat del dia a dia de personatges envoltats i influenciats per la incertesa política del moment amb la fantasia que permet donar veu tant a un quadre que ha estat penjat des de la Dictadura, assistint com testimoni mut d'una època, com a un gos espavilat i confús amb les emocions humanes. La vida de sis personatges acaben així entrellaçades per la sort d'un nadó que viatja pel coll de l'úter de la seva mare. El resultat final és una al·legoria del canvi social i personal viscut en uns moments de manifestacions, esperances, amnisties, feixistes preocupats per la reconversió, exiliats sud americans plens de ferides vitals i atemptats terroristes. Uns condicionants que alimenten una història amb 'bullying' escolar i amb el robatori de nounats com eixos de fons.


Pablo Martín és graduat superior en Art Dramàtic per l'Institut del Teatre de Barcelona, llicenciat en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona, màster en Humanitats per la Universitat Carlos III de Madrid, doctor en Llengua i Literatura Franceses per la Université de Lille-3 i doctor en Teoria de la Literatura i l'Art i Literatura Comparada per la Universitat de Granada. En el sector editorial ha treballat com a lector, corrector, traductor i llibreter. Ha traduït a autors de la talla d'Alfred Jarry, Marcel Schwob, Raymond Queneau, Bernard-Marie Koltés o Wajdi Mouawad. També és professor de novel·la a l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu barceloní, membre del Collège de Pataphysique (un terme que, segons les seves pròpies paraules, significa "un angle de visió inesperat o inèdit per explicar una història i proposar noves formes literàries per a no repetir-nos") i fundador de la revista 'Verbigràcia'. Part de la seva obra s'ha traduït a altres llengües, com el francès, anglès, txec i neerlandès.
 

Aquest article rep la col·laboració de la Fundació Privada Reddis.

Notícies relacionades: 

BUTLLETÍ DE NOTÍCIES

Indica el teu correu electrònic i estigues al dia de tot el que passa a la ciutat

El més llegit

COMENTARIS (0)