El Centre de Normalització Lingüística de l’Àrea de Reus (CNL) ha visitat, entre setembre i desembre de l'any passat, 100 establiments de la ciutat regentats per població d’origen estranger. L’objectiu de les visites, que s’han dut a terme en col·laboració amb la regidoria d’Empresa i Ocupació, era el de donar a conèixer els serveis del CNL, com els cursos de català i el servei d'assessorament lingüístic, "però també sensibilitzar els comerços que atendre la clientela en català és un indicador de qualitat".
Entre altre material, en les visites s’ha distribuït el fullet A Reus, el català al comerç!, en català, castellà, xinès, àrab i urdú, que ha estat elaborat per la Secretaria de Política Lingüística i el Consorci per a la Normalització Lingüística. Aquest mes de gener, la regidoria d’Empresa i Ocupació enviarà el mateix fullet a la resta d’establiments regentats per població estrangera que no s’han visitat: uns 300.
En els 100 comerços que s’han visitat els propietaris provenen, sobretot, de la Xina (31 %), el Magreb (21 %) i el Pakistan (18 %). Gairebé el 30 % dels negocis són d'alimentació, seguits dels dedicats a la restauració i a l'equipament de la llar, que representen un 22 i un 20 % del total, respectivament. S’ha detectat que set de cada 10 establiments compleixen la Llei de política lingüística en matèria de retolació, ja que el rètol principal és en català, a més d’altres llengües en alguns casos.
Pel que fa a l’ús oral del català, la dada no és tan positiva ja que gairebé set de cada 10 comerciants no saben parlar el català. "Tot i amb això, el CNL recorda als catalanoparlants que és bo que, d’entrada, s’adrecin en català en aquest tipus de comerç perquè un 30% sí que els podrà atendre en la llengua pròpia de Catalunya, i la resta rebrà un estímul per formar-se", s'ha apuntat en un comunicat. Amb aquests resultats, el pròxim pas del Centre de Normalització Lingüística serà posar en marxa el projecte Comerços aprenents, "amb l'objectiu de facilitar al màxim l'aprenentatge i l'ús de la llengua catalana en l'atenció al públic del comerç local".
Entre altre material, en les visites s’ha distribuït el fullet A Reus, el català al comerç!, en català, castellà, xinès, àrab i urdú, que ha estat elaborat per la Secretaria de Política Lingüística i el Consorci per a la Normalització Lingüística. Aquest mes de gener, la regidoria d’Empresa i Ocupació enviarà el mateix fullet a la resta d’establiments regentats per població estrangera que no s’han visitat: uns 300.
En els 100 comerços que s’han visitat els propietaris provenen, sobretot, de la Xina (31 %), el Magreb (21 %) i el Pakistan (18 %). Gairebé el 30 % dels negocis són d'alimentació, seguits dels dedicats a la restauració i a l'equipament de la llar, que representen un 22 i un 20 % del total, respectivament. S’ha detectat que set de cada 10 establiments compleixen la Llei de política lingüística en matèria de retolació, ja que el rètol principal és en català, a més d’altres llengües en alguns casos.
Pel que fa a l’ús oral del català, la dada no és tan positiva ja que gairebé set de cada 10 comerciants no saben parlar el català. "Tot i amb això, el CNL recorda als catalanoparlants que és bo que, d’entrada, s’adrecin en català en aquest tipus de comerç perquè un 30% sí que els podrà atendre en la llengua pròpia de Catalunya, i la resta rebrà un estímul per formar-se", s'ha apuntat en un comunicat. Amb aquests resultats, el pròxim pas del Centre de Normalització Lingüística serà posar en marxa el projecte Comerços aprenents, "amb l'objectiu de facilitar al màxim l'aprenentatge i l'ús de la llengua catalana en l'atenció al públic del comerç local".
Autoritzo al tractament de les meves dades per poder rebre informació per mitjans electrònics