Els espectadors de cinema prefereixen veure les pel·lícules en la seva versió doblada. Un 64% ho ha declarat així en la darrera enquesta de consum cultural mentre que un 24% opta preferentment per la versió subtitulada.
Entre els que triarien una pel·lícula doblada abans que subtitulada, la llengua castellana és la preferia en un 46% dels casos, mentre que en català, només hi aniria un 18% dels espectadors. Aquestes són les dades que recull la darrera enquesta del Baròmetre de la Comunicació i la Cultura que també demostra que els cinemes cada vegada reben més espectadors esporàdics, que veuen una mitjana d'un film cada tres mesos, mentre que perden els més fidels i cinèfils.
Autoritzo al tractament de les meves dades per poder rebre informació per mitjans electrònics